sábado, 7 de diciembre de 2013

THE TROOPER IRON MAIDEN Y LA BATALLA DE BALACLAVA

EL NIDO DEL AGUILA MUSICA 

 THE TROOPER IRON MAIDEN Y LA BATALLA DE BALACLAVA









"The Trooper" es una canción escrita por el bajista Steve Harris publicado el 20 de junio de 1983. Es el noveno sencillo de Iron Maiden, y el segundo de su álbum Piece of Mind, lanzado ese mismo año. La canción habla sobre la batalla de Balaclava de 1854 durante la guerra de Crimea, y esta parcialmente basada en la obra de Lord Alfred Tennyson "La Carga de la Caballería Ligera".

Metal Bookshop vuelve a la carga, nunca mejor dicho, con “The Trooper” de Iron Maiden. Este mítico tema está inspirado en un episodio de la Batalla de Balaclava, durante la Guerra de Crimea. Pero hablemos un poco de Historia para ponernos mejor en situación: la Guerra de Crimea (que empezó en 1853) tuvo su origen en la pérdida de derechos de los rusos ortodoxos frente a los católicos franceses en la Palestina controlada por el Imperio Otomano. Como ser habitual en este tipo de conflictos, lo que empezó como una disputa más o menos trivial que podría haberse arreglado con vías diplomáticas, acabó convirtiéndose en una excusa para que uno de los bandos (en este caso, los rusos) intentara crecer y expandir su territorio a costa del otro (un Imperio Otomano  debilitado y en horas bajas). La superioridad rusa llevó a Francia y a Gran Bretaña a tomar partido por los otomanos, más que nada para evitar que Rusia consiguiera aumentar su poder (Francia también por proteger los privilegios de los católicos en Palestina, vale). Y esto es, de forma simplificada e incompleta, el resumen de la Guerra de Crimea. Que el tema es más complejo, pero Al rico libro no es un blog de Historia, sino de literatura y heavy metal.










Aunque el Imperio Otomano y sus aliados acabaron ganando, también tuvieron sus momentos débiles, como ocurrió en la Batalla de Balaclava, donde tuvo lugar el famoso episodio de “la carga de la Brigada Ligera”. Por lo que parece ser una falta de entendimiento y comunicación en la cadena de mando (aunque también hay rumores que culpan del hecho a la enemistad entre Lord Lucan, que dirigía la División de Caballería, y Lord Cardigan, encargado de la Brigada Ligera), la Brigada Ligera británica acabó enfrentándose a una caballería rusa mucho mayor y poderosa, lo que se tradujo en que la Brigada Ligera fue prácticamente devastada (murieron unos 600 de sus más o menos 670 integrantes). Como os podréis imaginar, os lo estamos contando de forma muuuuuy resumida, pero esto no deja de ser un post sobre Iron Maiden, no una clase de Historia. En cualquier caso, la derrota de Brigada Ligera se vio como un acto heroico y valiente, más que como un fracaso táctico y militar. Y cuando se publicó en The Times  un artículo en el que se narraba el hecho, el poeta Lord Alfred Tennyson inmediatamente se inspiró en él para componer uno de sus poemas más famosos: “The Charge of the Light Brigade”













En “The Charge of the Light Brigade” Lord Tennyson describe el suceso según el artículo, como si fuera un espectador de la batalla, exaltando el carácter heroico de la brigada. La letra de “The Trooper”, sin embargo, es la narración desde el punto de vista de un soldado de la Brigada, así que no estamos muy seguras de si la canción está basada en el poema o en el propio hecho (en algunos sitios se dice que en el poema, pero en otros que en el propio episodio histórico).
 
“The Trooper” fue el segundo single del álbum de 1983 Piece of Mind. Si sois fans de Iron Maiden, sabréis que cuando tocan esta canción en directo, Bruce Dickinson sale a escena con la chaqueta del uniforme de los soldados de la Brigada Ligera ondeando la bandera británica, igual que Eddie en la portada del single. Y es que, como os hemos dicho, “The Trooper” está cantada en primera persona por un soldado. Y como Iron Maiden son patriotas como ellos solos, es un tema que destaca por encima de todo la valentía de unos soldados que sabían que iban a una muerte segura, pero que no se iban a rendir y que iban a morir luchando:














You'll take my life but I'll take yours too
You'll fire your musket but I'll run you through
So when you're waiting for the next attack
You'd better stand, there's no turning back

(Tú me quitarás la vida, pero yo también te quitaré la tuya
Tú dispararás tu mosquete, pero yo te aplastaré
Así cuando estés esperando el siguiente ataque
Más vale que aguantes, no hay vuelta atrás)

En la canción se describe también todo el ambiente en el campo de batalla, desde los sonidos a los olores: “The smell of acrid smoke and horses breath” (El olor del humo amargo y el aliento de los caballos), “The mighty roar of the Russian guns” (El poderoso rugido de los cañones rusos). Pero, sobre todo, se centra en el valor de los soldados, que en ningún momento cuestionan lo que van a hacer y están dispuestos a morir en la batalla: “We won't live to fight another day” (No viviremos para luchar otro día). La canción termina con la muerte del soldado, abatido por el enemigo, pero valiente hasta el final:











And as I lay there gazing at the sky
My body's numb and my throat is dry
And as I lay forgotten and alone
Without a tear I draw my parting groan

(Y mientras yazco mirando al cielo
Mi cuerpo está aturdido y mi garganta está seca
Y mientras yazco olvidado y solo
Sin una lágrima suelto mi último gemido)

Como veis, toda una canción patriótica que ensalza el valor del ejército británico y, sobre todo, todo un clasicazo de Iron Maiden.
 


VIDEOS YOU TUBE

PARA MAYOR COMODIDAD DISPONES EN LA PAGINA PRINCIPAL DE LAS ULTIMAS ENTRADAS, TRADUCTOR Y BUSCADOR.

AGREGANOS A FAVORITOS
VISITA NUESTRO INDICE LATERAL
DEJANOS TU COMENTARIO




1 comentario:

SI TE GUSTAN LOS ENLACES, PUEDES AGREGARLO A FAVORITOS, COMPARTIRLO, RECOMENDARLO Y RECUERDA QUE TU OPINION ES IMPORTANTE NO TE OLVIDES DE COMENTAR.....